Traduzioni


Sebbene in Internet il 98 % delle comunicazioni avvenga in inglese, non bisogna dimenticare che questo è solo un mezzo e non l'obiettivo finale.

Gli enti, le società, le aziende artigianali e i privati, che si occupano di esportazione o sono interessati a contatti internazionali, incontrano enormi problemi a livello professionale se non dispongono di documenti tradotti nella lingua dei loro partner. E' chiaro: per la lingua di lavoro ci si accorda generalmente sull'inglese, il giapponese, l'Urdu, il Twi o altre lingue. Quando tuttavia vengono richiesti documenti ineccepibili dal punto di vista giuridico, a volte si cerca davvero a lungo prima di trovare professionisti affidabili in grado di soddisfare le proprie esigenze qualitative (e il tutto naturalmente nel minor tempo possibile).

A questo proposito facciamo proprio al caso vostro!

Sebbene le principali lingue di lavoro da noi offerte siano l'inglese, lo spagnolo, il tedesco, il francese e l'italiano, su richiesta siamo in grado di fornire senza problemi (nel vero senso della parola) servizi in molte altre lingue, da quelle scandinave a quelle dell'Europa orientale, dall'arabo al cinese, al giapponese, ecc.

Il nostro team è costituito da colleghe e colleghi con una laurea in lingue e una pluriennale esperienza nel loro campo di specializzazione, attivi in diversi paesi in tutto il mondo e ora riuniti nel Übersetzungsdienst Knoppe. Siamo specializzati nei seguenti campi:

trans-gif Diritto

trans-gif Economia

trans-gif Scienze naturali

trans-gif Tecnica